csatornák:   
1000-1526
1526-1790
1790-1849
1849-1918
1918-1945
1945-1990
1990-
© 2006 Complex Kiadó Kft.
  Impresszum  

 
 Nyitólap   1945-1990   1945-1949   1949. évi XII. törvény

 
Törvények, jogszabályok a CompLex Kiadótól.

 

1949. évi XII. törvény

a Szófiában, 1948. évi július hó 16. napján aláírt magyar-bolgár barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyujtási szerződés becikkelyezése tárgyában

(A szerződést megerősítő okiratok kicserélése 1949. évi március hó 14-én Budapesten megtörtént.)

1. § A Magyar Köztársaság és a Bolgár Népköztársaság között létrejött és Szófiában 1948. évi július hó 16. napján aláírt barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyujtási szerződés az ország törvényei közzéiktattatik.

2. § Az 1. §-ban említett szerződés eredeti magyar és eredeti bolgár nyelvű szövege a következő:

Barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyujtási SZERZŐDÉS a Magyar Köztársaság és a Bolgár Népköztársaság között

A Magyar Köztársaság Elnöke egyrészről és a Bolgár Népköztársaság Nagy Nemzetgyűlésének Elnöksége más részről

megszilárdítani kívánván a Magyar Köztársaság népe és a Bolgár Népköztársaság népe közötti hagyományos barátságot, amely barátság megfelel létérdekeinek és a nemzetközi békének is javára szolgál:

okulva a legutóbbi világháború alkalmával szerzett tapasztalatokon, amelynek során Németország lábbal tiporta Magyarország és Bulgária nemzeti függetlenségét és szilárdan eltökélve, hogy egy új német támadás feltámasztására irányuló minden kísérlettel közösen fognak szembeszállni,

megegyeztek abban, hogy barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyujtási szerződést kötnek és e célból a következőkben állapodtak meg:

1. Cikk

A Magas Szerződő Felek a két Állam és népeik érdekében megegyeztek abban, hogy egymással szemben kölcsönösen barátságos politikát fognak folytatni, amelyet minden téren való kölcsönös együttműködéssel szilárdítanak meg.

2. Cikk

(1) A Magas Szerződő Felek kötelezik magukat arra, hogy a Németország vagy a vele közvetlenül, vagy akármilyen más formában szövetkezeit bármely más állam részéről fenyegető megújuló támadás meghiúsítására együttesen foganatosítanak minden módjukban álló intézkedést.

(2) A Magas Szerződő Felek kinyilatkoztatják azt a szándékukat, hogy a legőszintébb együttműködés szellemében vesznek részt minden nemzetközi eljárásban, amely a béke és a biztonság megvédésére irányul és ezeknek a nemes feladatoknak a megvalósítása céljából közreműködésüket teljes mértékben biztosítani fogják.

3. Cikk

(1) Abban az esetben, ha a Magas Szerződő Felek egyike Németországgal, amennyiben ez támadó politikáját megújítani szándékozna, vagy bármely más Németországgal támadó politika céljából szövetkezett állammal ellenségeskedésbe keverednék, a másik Magas Szerződő Fél az ellenségeskedésbe keveredett Szerződő Félnek minden rendelkezésére álló eszközzel haladéktalanul katonai és egyéb segítséget fog nyujtani.

(2) A jelen szerződést az Egyesült Nemzetek Alapokmányában foglalt élveknek megfelelően kell alkalmazni.

4. Cikk

A Magas Szerződő Felek kötelezik magukat, hogy nem kötnek semmiféle olyan szövetséget és nem vesznek részt bármiféle olyan koalícióban, vagy olyan cselekményben és vállalkozásban, amely a másik Magas Szerződő Fél ellen irányul.

5. Cikk

A Magas Szerződő Felek tanácskozni fognak egymással mindazokban a nemzetközi fontossággal bíró kérdésekben, amelyek a két ország érdekeire, vagy a nemzetközi biztonságra vonatkoznak.

6. Cikk

A Magas Szerződő Felek a két ország közötti gazdasági, kulturális és egyéb kapcsolatokat a barátság és együttműködés szellemében és az e célból kötött szerződések és megállapodásoknak megfelelően fogják fejleszteni és megszilárdítani.

7. Cikk

A jelen Szerződés rendelkezései nem érintik azokat a kötelezettségeket, amelyeket a Magas Szerződő Felek bármelyike valamely harmadik állammal szemben magára vállalt.

8. Cikk

A jelen Szerződés a megerősítő okmányok kicserélésével lép életbe és 20 évig marad hatályban.

A megerősítő okmányok kicserélése Budapesten történik.

Ha a Magas Szerződő Felek közül az említett 20 évi időtartam lejárta előtt 12 hónappal egyik sem mondja fel a jelen Szerződést, az további 5 évig hatályban marad és azontúl is mindaddig, amíg a Magas Szerződő Felek egyike a folyó 5 év letelte előtt 12 hónappal írásban fel nem mondja.

A jelen Szerződés készült két példányban, mindegyike magyar és bolgár nyelven, azzal, hogy mindkét szöveg egyaránt hiteles.

Kelt Szófiában, 1948. évi július hó 16. napján.

3. § A jelen törvény kihirdetése napján, azonban az 1. §-ban említett szerződés életbelépésétől kezdődő hatállyal lép életbe. Végrehajtásáról a magyar kormány gondoskodik.